Titel in deutscher Sprache

Für die Titel in Englisch, Französisch und Russisch siehe
http://www.jlpp.jp/en/book/index.html
http://www.jlpp.com/catalogue.html

 

Bereits publiziert


info weitere Info

KAGA Otohiko
Kreuz und Schwert

Roman über die Christenverfolgung in Japan
(orig. Takayama Ukon,  1999)
Übersetzung: Ralph Degen
Verlag: japan edition im be.bra Verlag, Berlin
Erschienen 2006
ISBN 3-86124-900-6

383 Seiten      26.- Euro / 46.40 Sfr.



info weitere Info

KURAHASHI Yumiko
Die Reise nach Amanon

Roman
(orig. Amanon-koku ôkanki,  1986)
Übersetzung: Monika Wernitz-Sugimoto und Hiroshi Yamane
Verlag: japan edition im be.bra Verlag, Berlin
Erschienen 2006
ISBN 3-86124-901-4

412. Seiten     26.- Euro / 46.40 Sfr.


info weitere Info

TSUTSUI Yasutaka
Mein Blut ist das Blut eines anderen

Thriller
(orig. Ore no chi wa tanin no chi,  1974)
Übersetzung: Otto Putz
Verlag: japan edition im be.bra Verlag, Berlin
Erschienen 2006
ISBN 3-86124-902-2

210 Seiten     22.- Euro / 39.60 Sfr.


info weitere Info

GENYÛ Sôkyû
Das Fest des Abraxas

Roman
(orig. Aburakusasu no matsuri,  2001)
Übersetzung: Lisette Gebhardt
Verlag: japan edition im be.bra Verlag, Berlin
Erschienen 2007
ISBN 978-86124-903-0

ca. 160 Seiten     19.90 Euro / 36.- Sfr.


info weitere Info

MIZUKAMI Tsutomu
Im Tempel der Wildgänse

Roman
(orig. Gan no tera,  1961)
Übersetzung: Verena Werner
Verlag: japan edition im be.bra Verlag, Berlin
Erschienen 2008
ISBN 978-3-86124-904-7

ca. 160 Seiten     19.90 Euro [D] / 35.90 Sfr. / 20.50 Euro [A]



info weitere Info

HIGUCHI Ichiyô
In finsterer Nacht

und andere Erzählungen
(orig. Ôtsugomori,  1894)
Übersetzung: Michael Stein
Verlag: iudicium Verlag München
Erschienen 2007
ISBN 978-3-89129-196-2

ca. 100 Seiten     9.80 Euro



info weitere Info

KOJIMA Nobuo
Familien-Umarmung

Roman
(orig. Hôyô kazoku.  1965)
Übersetzung: Ralph Degen
Verlag: japan edition im be.bra Verlag, Berlin
Erschienen 2008
ISBN 978-3-86124-905-4

ca. 200 Seiten     22.00 Euro [D] / 39.00 sFr. / 22.70 Euro [A]


 

In Arbeit

Uchida

UCHIDA Hyakken
Unterwelt

18 Erzählungen
(orig. Meido,  1921)
Übersetzung: Lisette Gebhardt
Verlag: Manesse, München

Erscheint voraussichtlich 2009


yamada

YAMADA Amy
Bedtime eyes

Roman
(orig. Beddotaimu aizu 1985)
Übersetzung: Ina Hein
Verlag: Ammann Verlag, Zürich

Erscheint voraussichtlich 2008


Maruya

MARUYA Sai’ichi
Baumschatten  (prov. Titel)

Erzählung
(orig. Jueitan,  1988)
Übersetzung: Tobias Cheung
Verlag:

Erscheint voraussichtlich 2008


Aono

AONO Sô
Mutter!  (prov. Titel)

Roman
(orig. Haha yo,  1991)
Übersetzung: Thomas Eggenberg
Verlag:

Erscheint voraussichtlich 2009


Ekuni Kaori

EKUNI Kaori
Kamisama no bôto  (prov. Titel)

Roman
(orig. Kamisama no bôto )
Übersetzung: Wolfgang Schlecht
Verlag:

 


Fukunaga Takehiko

FUKUNAGA Takehiko
Kusa no hana  (prov. Titel)

Roman
(orig. Kusa no hana )
Übersetzung: Otto Putz
Verlag:

 


Ii Naoyuki

II Naoyuki
Aoneko kazoku tentenroku  (prov. Titel)

Roman
(orig. Aoneko kazoku tentenroku)
Übersetzung: Till Weingärtner
Verlag:

 


Inoue Hisashi

INOUE Hisashi
Tokyo seven roses  (prov. Titel)

Historischer Roman
(orig. Tokyo sebun rôzu)
Übersetzung: Matthias Pfeifer
Verlag:

 


Kawakami Hiromi

KAWAKAMI Hiromi
Manazuru  (prov. Titel)

Roman
(orig. Manazuru)
Übersetzung: Kimiko Nakayama-Ziegler / Ursula Gräfe
Verlag: Hanser

 


Kometani Fumiko

KOMETANI Fumiko
Family business  (prov. Titel)

Roman
(orig. Famirî bijinesu )
Übersetzung: Elena Giannoulis
Verlag:

 


Kurumatani Chokitsu

KURUMATANI Chôkitsu
Akame shijûya taki shinjû misui  (prov. Titel)

Roman
(orig. Akame shijûya taki shinjû misui)
Übersetzung: Katja Busson
Verlag:

 


Levy Hideo

LEVY Hideo
Seijôki no kikoenai heya  (prov. Titel)

Roman
(orig. Seijôki no kikoenai heya)
Übersetzung: Matthias Adler
Verlag:

 


Masuda Mizuko

MASUDA Mizuko
Single cell  (prov. Titel)

Roman
(orig. Shinguru seru)
Übersetzung: Heike Patzschke
Verlag:

 


Miyabe Miyuki

MIYABE Miyuki
Kasha  (prov. Titel)

Roman
(orig. Kasha)
Übersetzung: Ralph Degen
Verlag:

 


Uno Chiyo

UNO Chiyo
Ohan  (prov. Titel)

Roman
(orig. Ohan)
Übersetzung: Martina Ebi
Verlag:

 


Tomioka Taeko

TOMIOKA Taeko
Namiutsu tochi  (prov. Titel)

Roman
(orig. Namiutsu tochi)
Übersetzung: Jutta Vogt
Verlag:

 


Yu Miri

Yû Miri
Goldrush  (prov. Titel)

Roman
(orig. Gôrudorasshu)
Übersetzung: Christina Iwata-Weickgenannt
Verlag: